El presidente al-Assad para la revista Foreigen Affairs: Israel está apoyando a organizaciones terroristas en Siria

Damasco, SANA.

El presidente Bashar al-Assad, concedió una entrevista a la revista estadounidense Foreigen Affairs, la cual publicó en su edición de hoy lunes.
El siguiente es el texto completo de la entrevista:

Pregunta 1: Me gustaría comenzar preguntándole sobre la guerra. Ahora ha estado sucediendo desde hace casi cuatro años, y usted sabe las estadísticas: más de doscientas mil personas han sido asesinadas, un millón de heridos y más de tres millones de sirios han huido del país, según la ONU. Sus fuerzas también han sufrido fuertes bajas. La guerra no puede durar para siempre. ¿Cómo ve el final de la guerra?

Presidente Assad: todas las guerras, en cualquier parte del mundo en el pasado terminaron con una solución política porque la guerra en sí misma no es la solución; la guerra es uno de los instrumentos de la política. Por tanto terminan con una solución política. Así es como lo vemos. Esa es la clave.

presi 2
Pregunta 2: ¿No cree que esta guerra va a terminar militarmente?

Presidente Assad: No. Cualquier guerra termina con una solución política.

Pregunta 3: ¿Su país está cada vez más dividido en tres mini-estados, usted podría decir: uno es controlado por el gobierno, uno es controlado por ISIS y Jabhat al-Nusra, uno es controlado por la oposición sunita y kurda más secular. ¿Cómo podría unir a Siria de nuevo?

Presidente Assad: En primer lugar, esta imagen no es exacta porque no se puede hablar de mini-estados sin hablar de las personas que viven dentro de esos estados.

El pueblo sirio todavía está con la unidad de Siria; que todavía apoyan al gobierno.

Las facciones a las que te refieres  controlan algunas zonas, pero se mueven de un lugar a otro; no son estables, y no hay líneas claras de separación entre las distintas fuerzas. A veces se mezclan entre sí y se mueven. Pero la clave es la población.

La población sigue apoyando al estado independientemente de si lo apoyan políticamente o no; Quiero decir que apoyan el Estado como representante de la unidad de Siria. Esto es lo que quiero decir con el apoyo del Estado.

Así que, mientras se tenga el apoyo del pueblo sirio a la unidad, entonces cualquier gobierno y cualquier funcionario puede unificar Siria.

Si la gente se divide en dos, tres o cuatro grupos, nadie puede unificar este país. Así es como lo vemos.

Pregunta 4: ¿Crees que los sunitas y los kurdos siguen creyendo en una Siria unida?

Presidente Assad: Si vas a Damasco ahora puedes ver todos los espectros, digamos, los colores de nuestra sociedad que viven juntos. Así que las divisiones en Siria no se basan en razones sectarias o étnicas, e incluso en la zona kurda de que estás hablando, tenemos dos colores diferentes; hay árabes más que kurdos, así que no es cuestión  del origen étnico; se trata de las facciones que controlan ciertas áreas militarmente.

Pregunta 5: Hace un año, la oposición y los gobiernos extranjeros estaban insistiendo que Ud. dimitiera como requisito necesario para las conversaciones. Ya no están haciendo. Los diplomáticos están buscando ahora un acuerdo que le permitirá mantener un papel transitorio. Precisamente hoy, el New York Times publicó un artículo que hablaba de un mayor apoyo de Estados Unidos para las iniciativas de paz de Rusia y la ONU. El artículo se refiere a: “. Retiro tranquilo de Occidente de su exigencia de que el presidente de Siria dimitiera inmediatamente” Teniendo en cuenta este cambio en la actitud occidental, ¿Ud. está más abierto ahora a una solución negociada al conflicto que conduce a una transición política?

Presidente Assad: Desde el principio estábamos abiertos. Estamos comprometidos con el diálogo con todos los partidos en Siria. Partido no quiere decir un partido político; podría ser partido, corriente o alguna personalidad, podría ser cualquier entidad política. Hemos cambiado la constitución y estamos abiertos a cualquier cosa. Pero cuando se quiere hacer algo, no se trata de la oposición o el gobierno, se trata de los sirios; a veces es posible que tenga una mayoría que no pertenece a ningún lado. Así que cuando se quiere hacer un cambio, siempre y cuando usted está hablando de un problema nacional, cada sirio debe tener voz y voto en la misma. Cuando se tiene un diálogo, no es entre el gobierno y la oposición; es entre los diferentes partidos y entidades sirias. Así es como vemos el diálogo. Esta es la primera. En segundo lugar, cualquier solución que usted quiere hacer, al final hay que ir de nuevo a las personas a través de un referéndum, porque estás hablando de la Constitución; cambiar el sistema político, Usted tiene que volver al pueblo sirio.

pres3
Pregunta 6: ¿Así que usted está diciendo que usted no está de acuerdo con cualquier tipo de transición política a menos que haya un referéndum que lo apoya?

Presidente Assad: Exactamente, las personas deben tomar la decisión, y nadie más.

Pregunta 7: ¿Eso significa que no hay espacio para las negociaciones?

Presidente Assad: No, vamos a ir a Rusia, vamos a ir a estas negociaciones, pero hay otra pregunta aquí: ¿con quién negociamos? Como gobierno, tenemos instituciones, tenemos un ejército, y tenemos influencia, positiva o negativa, en cualquier dirección, en cualquier momento. ¿Las personas con quienes vamos a negociar qué representan? Esa es la pregunta. Cuando se habla de la oposición, tiene que tener sentido. La oposición en general tiene representantes en la administración local, en el Parlamento, en las instituciones, que tienen que tener las bases para representar.

En la crisis actual, usted tiene que preguntarse acerca de la influencia de la oposición sobre el terreno. Tienes que volver a lo que los rebeldes anunciaron públicamente, cuando dijeron muchas veces que la oposición no los representaba. Si quieres hablar de un diálogo fructífero, entonces tiene que ser el gobierno y los rebeldes. Hay otro punto. Oposición significa nacional, se trata de trabajar por los intereses del pueblo sirio. No puede ser una oposición si es un títere de Qatar o Arabia Saudita o cualquier país occidental, incluyendo los Estados Unidos, es pagado desde el exterior. Debe ser sirio. Tenemos una oposición nacional, no estoy excluyendo, no estoy diciendo que todos los espectros de la oposición son ilegítimos. Pero hay que separar los patrióticos de los títeres. No todo el diálogo es fructífero.

Pregunta 8: ¿Eso quiere decir que no le gustaría reunirse con las fuerzas de oposición que están respaldadas por otros países?
Presidente Assad: Vamos a dialogar con todo el mundo. No tenemos condiciones.

Periodista: No hay condiciones?

Presidente Assad: No hay condiciones.

Periodista: Usted se reunirá con todo el mundo?

Presidente Assad: Sí, vamos a hablar con todo el mundo. Pero hay que preguntar a cada uno de ellos: ¿a quién representa? Eso es lo que quiero decir.

Pregunta 9: Si no me equivoco, el representante de la ONU Staffan de Mistura esta en Siria ahora. Están proponiendo como medida provisional, un alto el fuego y la congelación en Alepo. ¿Está de acuerdo con eso?

Presidente Assad: Sí, por supuesto. Lo implementamos antes que Mistura fuera asignado a su misión. Lo implementamos en otra ciudad llamada Homs, otra gran ciudad. Lo implementamos a escalas más pequeñas en diferentes lugares, digamos, los suburbios, pueblos, y así sucesivamente, y se logró. Así, la idea es muy buena, pero depende de los detalles. De Mistura llegó a Siria con titulares. Nos pusimos de acuerdo sobre ciertos títulos, y ahora estamos esperando por él para llevar un detallado plan o programa –Un  plan Z- digamos. Estamos discutiendo esto con su adjunto.

Pregunta 10: En el pasado, insistió, como condición previa para un alto el fuego que los rebeldes depongan las armas primero, que, obviamente, desde su perspectiva no era aceptado. ¿Sigue siendo su condición?

Presidente Assad: Elegimos diferentes escenarios o diferentes conciliaciones. En algunas áreas, hemos permitido que se marcharan de zonas habitadas, a fin de evitar bajas entre la población civil. Salieron de estas áreas con sus armamentos. En otras áreas, entregaron sus armas y se fueron. Depende de lo que ofrecen y lo que se les ofrece.

Pregunta 11: No me queda clara la respuesta. ¿Ud. insiste en que depongan las armas?

Presidente Assad: No, no. Eso no es lo que quiero decir. En algunas áreas, salieron de la zona junto con sus armamentos.

Pregunta 12: ¿Es usted optimista sobre las conversaciones de Moscú?

Presidente Assad: ¿Qué está pasando en Moscú no es negociaciones sobre la solución; es sólo la preparación de la conferencia.

Periodista: Entonces, habla de conversaciones?

Presidente Assad: Exactamente, cómo prepararse para las conversaciones. Así que, cuando uno empieza a hablar acerca de la conferencia, ¿cuáles son los principios de la conferencia? Voy a volver al mismo punto. Voy a ser franco: algunos de los grupos son títeres, como he dicho, de otros países. Tienen que poner en práctica ese programa, y sé que muchos países, como Francia, por ejemplo, no tienen ningún interés en hacer que la conferencia tenga éxito. Así que ellos van a dar órdenes para frustrar las conversaciones. Usted tiene otras personalidades que sólo representan a sí mismos, que no representan a nadie en Siria. Algunos de ellos nunca vivieron en Siria y que no saben nada sobre el país. Por supuesto, usted tiene algunas otras personalidades que trabajan para el interés nacional. Por eso, cuando se habla de la oposición como una sola entidad, que va a tener influencia en el otro? Esa es la pregunta. Todavía no está claro. Así, el optimismo sería una exageración. Yo no diría que soy pesimista, yo diría que tenemos la esperanza, en cada acción.

pres5

 

Pregunta 13: Parece que en los últimos días, los estadounidenses se han vuelto más a favor de las conversaciones de Moscú. Al principio, no lo eran. Ayer, el secretario de Estado Kerry dijo algo que  sugiere que los EE.UU. espera que las conversaciones sigan adelante y que tengan éxito.

Presidente Assad: Ellos siempre dicen cosas, pero se trata de lo que van a hacer. Y usted sabe que hay desconfianza entre los sirios y los EE.UU. Entonces sólo tiene que esperar hasta que veamos lo que sucederá en la conferencia.

Pregunta 14: ¿Cuál cree usted que es la mejor manera de llegar a un acuerdo entre todas las diferentes partes en Siria?

Presidente Assad: Es para tratar directamente con los rebeldes, pero usted tiene dos tipos diferentes de rebeldes. Ahora, la mayoría son de Al Qaeda, que es ISIS y al-Nusra, con otras facciones similares que pertenecen a Al Qaeda, pero son más pequeños. Ahora, lo que queda, lo que Obama llamó una “fantasía” la oposición moderada. No es una oposición, son rebeldes. La mayoría de ellos se unieron a Al Qaeda, y algunos de ellos se reincorporaron al ejército recientemente. Durante la última semana, muchos de ellos dejaron esos grupos y volvieron al ejército.

Pregunta 15: ¿Son estos antiguos desertores que regresaron?
Presidente Assad: Sí, regresaron al ejército. Ellos dijeron: no queremos pelear más. Pero lo que queda de esos es muy poco. Al final, se puede negociar con Al Qaeda y los demás? Ellos no están dispuestos a negociar, ellos tienen su propio plan. La reconciliación que empezamos y el Sr. de Mistura va a seguir es la solución práctica sobre el terreno.

Este es el primer punto. En segundo lugar, usted tiene que poner en práctica la resolución del Consejo de Seguridad Nº 2170 sobre al-Nusra e ISIS que se publicó hace unos meses, y esta resolución es muy clara acerca de la prevención de cualquier  apoyo a estas facciones militar, financiera o logísticamente, sin embargo, este es lo que Turquía, Arabia Saudita y Qatar siguen haciendo. Si no se implementa, no podemos hablar de una verdadera solución, ya que habrá obstáculos. Así que esta es la forma en que podemos empezar. En tercer lugar, los países occidentales deberían quitar el paraguas, en lo referido a apoyar a la oposición moderada. Saben que tenemos principalmente al Qaeda, ISIS y Al Nusra.

Pregunta 16: ¿Estaría usted dispuesto a tomar las medidas de confianza antes de las conversaciones? Por ejemplo, el intercambio de prisioneros, o poner fin al uso de bombas de barril, o la liberación de los presos políticos, con el fin de fomentar la confianza en el otro lado de que usted está dispuesto a negociar de buena fe?
Presidente Assad: No es una relación personal; se trata de mecanismos. En política, sólo se habla de mecanismos. Usted no tiene que confiar en alguien para hacer algo. Si usted tiene un mecanismo claro, se puede llegar a un resultado. Eso es lo que quiere la gente. Entonces la pregunta es, ¿cuál es el mecanismo que podemos poner en marcha? Esto nos lleva de nuevo a la misma pregunta: ¿quiénes son, qué es lo que representan, cuál es su influencia, ¿cuál es la validez de construir la confianza con personas que no tienen influencia?

Periodista: Cuando dos partes se reúnen, a menudo es muy útil para una de las partes para demostrar a la otra que está realmente interesada en avanzar tomando medidas unilateralmente para tratar de bajar la temperatura. Las medidas que he descrito tendrían ese efecto.

Presidente Assad: tenemos  algo concreto, y que es la reconciliación. Las personas abandonan sus armamentos, y nosotros les damos la amnistía, y pasan a vivir una vida normal. Es un ejemplo real. Así que esta es una medida de confianza. Por otra parte, ¿cuál es la relación entre la oposición y los prisioneros? No hay relación. No son sus prisioneros de todos modos. Por lo tanto, es completamente un asunto diferente.

Pregunta 17: ¿Por lo tanto, Ud. ofreció amnistía a los combatientes?
Presidente Assad: Sí, por supuesto, y lo hicimos muchas veces.

Pregunta 18: ¿Cuántos, ¿tiene números?

Presidente Assad: No tengo las cifras exactas, pero son miles, no cientos, miles de militantes.

Pregunta 19: ¿Y está usted dispuesto a decir a toda la oposición que si deponen sus armas, estarán a salvo?

Presidente Assad: Sí, lo dije públicamente en uno de mis discursos

Pregunta 20: ¿Y cómo se puede garantizar su seguridad? Debido a que tienen razones para desconfiar de su gobierno.

Presidente Assad: No se puede, pero al final, vamos a decir que si más del 50 por ciento de esos procesos tuvo éxito, por tanto más del 50 por ciento en tales circunstancias sería un éxito. Entonces tienes que esperar algunos aspectos negativos, pero no son los principales aspectos.

Pregunta 21: Déjame cambiar el tema ligeramente. Hezbolá, la fuerza Quds de Irán y las milicias chiíes iraníes capacitados están ahora jugando un papel importante en la lucha contra los rebeldes aquí en Siria. Teniendo en cuenta esta participación, ¿estás preocupado por la influencia de Irán sobre el país? Después de todo, Irak o incluso el Líbano muestra que una vez que una potencia militar extranjera se establece en un país, puede ser muy difícil pedir que se vayan de nuevo.

Presidente Assad: Irán es un país importante en esta región, y era influyente antes de la crisis. Su  influencia no se relaciona con la crisis, sino que está relacionada con su papel, su posición política en general. Cuando se habla de la influencia, diversos factores hacen que un determinado país sea influyente. En el Medio Oriente, en nuestra región, que tiene la misma sociedad, la misma ideología, muchas cosas similares, las mismas tribus, que va a través de las fronteras. Así que esos factores están cruzando las fronteras. Si un país tiene influencia sobre uno de los factores, su influencia cruzará la frontera. Esto es parte de nuestra naturaleza. No está relacionado con el conflicto. Por supuesto, cuando hay un conflicto y la anarquía, otro país será más influyente en su país. Cuando usted no tiene la voluntad de tener un país soberano, tendrá esa influencia. Ahora, la respuesta a su pregunta es, Irán no tiene ninguna ambición en Siria, y un país, como Siria, que nunca permitirá que ningún país tenga influencia sobre nuestra soberanía. No aceptamos y los iraníes no quieren que así sea. Permitimos cooperación. Pero si se permite que cualquier país tenga influencia, ¿por qué no permitimos que los estadounidenses tengan influencia en Siria? Ese es el problema con los americanos y con Occidente: quieren tener influencia sin la cooperación.

Pregunta 22: Déjame que siga un poco más ese punto. La semana pasada, un comandante de la Guardia Revolucionaria iraní,  Haji Zadeh, dijo en una entrevista que el líder supremo de Irán ha ordenado a sus fuerzas para construir y operar plantas de misiles en Siria. Eso sugiere que Irán está jugando un papel más importante y lo hace por su cuenta.

Presidente Assad: No, jugando un papel a través de la cooperación es diferente de jugar un papel a través de la hegemonía.

Pregunta 23: ¿Así que todo lo que Irán está haciendo …?

Presidente Assad: Por supuesto, en plena cooperación con el gobierno sirio, y eso es siempre el caso.

Pregunta 24: Ahora Irán es una cosa de tratar, ya que es un país. Pero también hay milicias que son actores sub-estatales, y por lo tanto más complicado. Uno de los problemas con el trabajo con estos grupos es que, a diferencia de un gobierno, no pueden estar dispuestos a cooperar y no siempre está claro con quién hablar. ¿Está preocupado por su capacidad de controlar estas fuerzas y para frenar en caso de que usted necesita? Y, una pregunta relacionada, esta semana Israel atacó las fuerzas de Hezbolá en el Golán, y los israelíes sugieren que los atacaron porque Hezbolá estaba planeando un ataque contra Israel desde territorio sirio. ¿Acaso esto no resalta el peligro de permitir que las milicias, con sus propias agendas,  entren en la guerra?

Presidente Assad: ¿Se refiere a las milicias de Siria, o cualquier otra milicia en general?

Periodista: Me refiero especialmente a las milicias de Hezbolá y los chiíes iraquíes.

Presidente Assad: Es natural decir que sólo las instituciones del gobierno, del estado, digamos, son la garantía para la estabilidad y el orden. Cualquier otro factor que juega un papel en paralelo con el gobierno podría ser positivo, podría ser bueno en ciertas circunstancias, pero siempre tendrá efectos secundarios, efectos secundarios negativos. Eso es una cosa natural. Y tener milicias que apoyan al gobierno es un efecto secundario de la guerra. Usted lo tiene, pero usted va a tratar de controlar este efecto secundario. Así que, para tener certitud, si le preguntas a cualquier sirio sobre eso, él le dará una respuesta similar. Nadie se sentirá más cómodo que si están tratando con las instituciones gubernamentales, incluyendo el ejército y la policía y así sucesivamente. Pero hablar de lo que pasó en Quneitra es algo completamente diferente. Nunca ha habido una operación contra Israel a través de los Altos del Golán desde el alto el fuego en 1974.

Nunca ha ocurrido. Así que,  Israel alega que hubo un plan para una operación, lo cual está muy lejos de la realidad, no es más que una excusa, porque querían asesinar a alguien de Hezbollah.

Pregunta 25: ¿Pero los israelíes han sido muy cuidadoso ya que desde que comenzó la guerra optaron por no involucrarse excepto cuando se sienten que sus intereses son amenazados directamente.
Presidente Assad: Eso no es cierto, porque han estado atacando a Siria ahora por casi dos años, sin ninguna razón.
Periodista: Pero en cada caso, dicen que es porque Hezbolá estaba recibiendo armas de Irán a través de Siria.
Presidente Assad: Ellos atacaron posiciones del ejército. ¿Cuál es la relación entre Hezbolá y el ejército?
Periodista: Aquellos fueron los casos en que el ejército disparó accidentalmente
Presidente Assad: Esas son acusaciones falsas.
Pregunta 26: ¿en su opinión cuál es la agenda de Israel?
Presidente Assad: Ellos están apoyando a los rebeldes en Siria. Está muy claro. Porque cada vez que realicemos avances en algún lugar, atacan a fin de socavar el ejército. Está muy claro. Es por eso que algunos en Siria bromean diciendo que ¿cómo se puede decir que Al Qaeda no tiene una fuerza aérea? Tienen la fuerza aérea israelí.
Pregunta 27: Para volver a mi pregunta acerca de las milicias, se siente seguro de que usted será capaz de controlarlos a este extremo de la guerra, porque después de todo, cualquier gobierno, para tener efectiva soberanía, tiene que tener lo que se llama un monopolio de la fuerza, y eso sería muy difícil teniendo a estos grupos armados independientes por allí.
Presidente Assad: Eso es evidente por sí mismo, el Estado no puede cumplir con su compromiso con la sociedad si no es el único maestro de la orden.
Periodista: Pero usted ve en Irak lo difícil que es, porque ahora es muy difícil que el gobierno controle todas estas milicias chiítas que fueron amaestradas durante la guerra.
Presidente Assad: Hay una razón muy importante en Irak: es porque Paul Bremmer no creó una constitución para el Estado; creó una para las facciones. Mientras que en Siria, ¿por qué el ejército permaneció firme durante cuatro años, a pesar de este embargo, esta guerra, decenas de países de todo el mundo que atacan Siria y que apoyan a los rebeldes? Debido a que tiene una constitución real, una verdadera, constitución secular. Esa es la razón. En Irak, es sectaria. Cuando se habla de una Constitución sectaria, no es una constitución.
Pregunta 28: ¿Pero qué va a hacer con esas milicias cuando termina la guerra?
Presidente Assad: Las cosas deberían volver a la normalidad, como antes de la guerra.
Pregunta 29: ¿Y confía en esto?
Presidente Assad: Sí, no tenemos otra opción. Ese es el papel del gobierno. Esto es evidente por sí mismo.
Pregunta 30: ¿Qué impacto tiene la caída de los precios del petróleo sobre la guerra en Siria? Después de todo, sus dos aliados y seguidores más cercanos, Irán y Rusia, son muy dependientes de los precios del petróleo y han sufrido enormes daños en sus presupuestos durante los últimos meses ya que el precio del petróleo ha caído. ¿Le preocupa su capacidad para seguir ayudando a usted?
Presidente Assad: No, porque no nos dan dinero, por lo que no tiene ningún efecto sobre Siria. Incluso si nos van a ayudar, sería en forma de préstamos Somos como cualquier otro país, a veces tenemos que pagar, a veces tomamos préstamos.
Periodista: Pero el apoyo militar que prestan cuesta dinero, y si tienen menos dinero para pagar a sus propias fuerzas armadas, esto no le supondría un problema a Uds.?
Presidente Assad: No, porque cuando usted paga dinero por armamentos o cualquier otro bien, usted no tiene un problema.
Pregunta 31: ¿Así que estás diciendo que todo lo que está recibiendo de los rusos y los iraníes …?
Presidente Assad: Hasta el momento no hemos visto ningún cambio, pero si esto causó alguna influencia es en ellos, yo no puedo responder.

Pregunta 32: ¿Usted ha dicho en entrevistas pasadas que usted y su gobierno ha cometido errores en el curso de la guerra. ¿Cuáles son esos errores? ¿Hay algo que te arrepientes?
Presidente Assad: Todos los gobiernos, cada persona, comete errores, por lo que es más evidente por sí mismo, es un hecho. Pero si quieres hablar de errores políticos, usted tiene que preguntarse, ¿cuáles son las principales decisiones que tomó desde que comenzó la crisis? Llevamos tres decisiones fundamentales: en primer lugar, estar abierto a todo diálogo. En segundo lugar, hemos cambiado la Constitución y la ley de acuerdo con lo que muchos en la oposición decían, supuestamente, que esta es la razón de la crisis. En tercer lugar, tomamos la decisión de defender a nuestro país, para defender nuestro yo, para luchar contra los terroristas. Así que no creo que estas tres decisiones pueden ser descritos como mal o errores. Si quieres hablar de la práctica, cualquier funcionario, en cualquier lugar puede cometer errores, pero hay una diferencia entre practicar los errores y los errores de política.
Pregunta 33: ¿Puede describir algunos de los errores prácticos?
Presidente Assad: yo tendría que volver a los funcionarios sobre el terreno, no hay nada en mi mente. Prefiero hablar de políticas.
Pregunta 34: ¿Se siente que ha habido errores de política que usted es responsable?
Presidente Assad: he mencionado las principales decisiones.
Periodista: Pero dijiste que esos no son errores.
Presidente Assad: Para defender al país del terrorismo? Si yo quisiera decir que es un error, entonces ser correcta sería la de apoyar a los terroristas.
Periodista: Me pregunto si hay algo que hizo que usted desea en retrospectiva hubieras hecho de otra manera.
Presidente Assad: En cuanto a estas tres decisiones principales, que eran correctas, y estoy seguro de esto.
Pregunta 35: En cuanto a los errores prácticos de nivel inferior, están las personas que se rindan cuentas, por ejemplo, por los abusos de derechos humanos, por el uso excesivo de la fuerza, o el ataque indiscriminado contra la población civil, ese tipo de cosas?
Presidente Assad: Sí. Algunas personas fueron detenidas porque violaron la ley al respecto, y que ocurre naturalmente en tales circunstancias.
Periodista: En términos de su trato a los civiles como de los manifestantes, es que lo que usted se refiere?
Presidente Assad: Sí, durante las protestas en el principio, sí.
Pregunta 36: Desde los EE.UU. comenzó su campaña aérea contra el Estado islámico, Siria y los EE.UU. se han convertido en extraños tipos de socios y están para cooperar efectivamente en ese aspecto de la lucha. ¿Ves el potencial de aumentar la cooperación con los EE.UU.?
Presidente Assad: El potencial es sin duda siempre está ahí, porque hemos estado hablando o pidiendo la cooperación internacional contra el terrorismo durante 30 años, pero este potencial necesidades haremos. La pregunta que tenemos es, ¿cuánto voluntad qué Estados Unidos tiene que luchar realmente contra el terrorismo en el suelo? Hasta ahora, no hemos visto nada concreto a pesar de los ataques a ISIS en el norte de Siria. No hay nada concreto. Lo que hemos visto hasta ahora es sólo, digamos, escaparatismo, nada real. Desde el comienzo de estos ataques, ISIS ha ganado más terreno en Siria e Irak.
Pregunta 37: ¿Qué pasa con los ataques aéreos contra Kobani? Estas han sido eficaces en el retraso ISIS.
Presidente Assad: Kobani es una ciudad pequeña, con cerca de 50.000 habitantes. Han pasado más de tres meses desde el inicio de los ataques, y no han terminado. Las mismas áreas, con las facciones de Al Qaeda que ocupan ellos, el Ejército sirio liberado en menos de tres semanas. Esto significa que no son serios acerca de la lucha contra el terrorismo.
Pregunta 38: ¿Así que estás diciendo que desea una mayor participación de Estados Unidos en la guerra contra ISIS?
Presidente Assad: No se trata de una mayor participación de los militares, porque no es sólo acerca de los militares, se trata de la política, se trata de la cantidad de los Estados Unidos quiere influir en los turcos, ya que si los terroristas pueden resistir los ataques aéreos durante este período, significa que los turcos mantienen enviarlos armamento y dinero. ¿Acaso los Estados Unidos poner ninguna presión sobre Turquía para detener el apoyo de Al Qaeda? No lo hicieron, no lo han hecho. Por lo tanto, no es sólo acerca de la participación militar. Esta es la primera. En segundo lugar, si usted quiere hablar acerca de la participación de los militares, los funcionarios estadounidenses reconocen públicamente que sin tropas sobre el terreno, que no pueden lograr nada concreto. ¿Qué tropas con el argumento está usted en función de?
Pregunta 39: ¿Así que estás sugiriendo que debería ser a las tropas estadounidenses en el terreno?
Presidente Assad: No las tropas estadounidenses. Estoy hablando de el principio, el principio militar, no estoy diciendo que las tropas estadounidenses. Si quiere decir que quiero hacer la guerra contra el terrorismo, hay que tener tropas en el terreno. La pregunta que hay que pedir a los estadounidenses es: que las tropas se te van a depender de? Definitivamente, tiene que ser las tropas sirias. Esta es nuestra tierra, este es nuestro país. Somos responsables. No pedimos para las tropas estadounidenses en absoluto.
Pregunta 40: ¿Entonces, ¿qué le gustaría ver en los Estados Unidos? Usted ha mencionado más presión sobre Turquía …
Presidente Assad: La presión sobre Turquía, la presión sobre Arabia Saudita, la presión sobre Qatar deje de apoyar a los rebeldes. En segundo lugar, para que la cooperación jurídica con Siria y empezar por pedir permiso a nuestro gobierno para llevar a cabo este tipo de ataques. No lo hicieron, por lo que es ilegal.
Pregunta 41: Lo siento, no estoy claro en ese punto. Usted quiere que ellos hacen legal …?
Presidente Assad: Por supuesto, si usted quiere hacer cualquier tipo de acción en otro país, se pide su permiso.
Pregunta 42: Ya veo. Por lo tanto, un acuerdo formal entre Washington y Damasco para permitir ataques aéreos?
Presidente Assad: El formato que se puede discutir más adelante, pero comenzar con permiso. Es un acuerdo, es un tratado? Esa es otra cuestión.
Pregunta 43: ¿Y estarías dispuesto a tomar medidas para hacer más fácil la cooperación con Washington?
Presidente Assad: Con cualquier país que se toma en serio la lucha contra el terrorismo, estamos dispuestos a hacer de la cooperación, si son graves.
Pregunta 44: ¿Qué medidas estaría usted dispuesto a hacer para demostrar que Washington está dispuesto a cooperar?
Presidente Assad: Creo que son ellos los que tienen que mostrar la voluntad. Ya estamos peleando en el suelo, no tenemos que demostrar que.
Pregunta 45: Los Estados Unidos están actualmente entrenando 5.000 combatientes sirios que están programados para entrar en Siria en mayo. Ahora, el general estadounidense John Allen ha sido muy prudente al decir que estas tropas no serán dirigidos al gobierno sirio, pero se centrarán en ISIS solo. ¿Qué vas a hacer cuando estas tropas entran en el país? ¿Va a permitir que entren? ¿Va a atacarlos?
Presidente Assad: Cualquier tropas que no funcionan en cooperación con el Ejército sirio son ilegales y deben ser combatidos. Eso es muy claro.
Pregunta 46: Incluso si esto te pone en conflicto con los EE.UU.?
Presidente Assad: Sin la cooperación con las tropas sirias, que son ilegales, y son títeres de otro país, por lo que van a ser combatido como cualquier otra lucha milicia ilegal contra el Ejército sirio. Pero eso trae otra pregunta, acerca de esas tropas. Obama dice que son una fantasía. ¿Cómo surgió la fantasía se haga realidad?
Periodista: Creo que con tipo de programa de formación
.
Presidente Assad: Pero usted no puede hacer que el extremismo moderado.
Periodista: Todavía hay algunos miembros moderados de la oposición. Son cada vez más débil todo el tiempo, pero creo que el gobierno de Estados Unidos está tratando con mucho cuidado para asegurar que los combatientes it trenes no son radicales.
Presidente Assad: Pero la pregunta es ¿por qué la oposición moderada – si usted los llama oposición, los llamamos rebeldes – por qué son más y más débil? Son todavía más débil debido a la evolución de la crisis siria. Traer 5000 desde el exterior hará que la mayoría de ellos defecto y unirse a ISIS y otros grupos, que es lo que sucedió durante el último año. Así que por eso he dicho que todavía ilusoria. No es el 5000 que son ilusorios, sino la idea misma.
Pregunta 47: Parte de lo que hace Washington tan reacios a cooperar con usted es más formalmente las denuncias de graves abusos contra los derechos humanos por parte de su gobierno. Estas acusaciones no son sólo del gobierno de Estados Unidos, sino que también son de la Comisión de Derechos Humanos de la ONU, la Comisión Especial Investigadora Independiente de la ONU. Usted está familiarizado con estas acusaciones, estoy seguro. Incluyen negar el acceso de los grupos de socorro a los campos de refugiados, los bombardeos indiscriminados de objetivos civiles, evidencia foto proporcionada por el nombre en código desertor Cesar quien hizo una presentación ante el Congreso de Estados Unidos que muestra terribles torturas y malos tratos en las prisiones sirias. ¿Está usted dispuesto a tomar medidas sobre estos temas con el fin de hacer la cooperación con los EE.UU. más fácil?
Presidente Assad: Lo más gracioso de esta administración es que es el primero en la historia de la construcción de sus decisiones de evaluación y posteriores en los medios sociales. Lo llamamos una administración de medios sociales, que no es la política. Ninguna de estas acusaciones que usted ha mencionado son concretos, todos ellos son acusaciones. Usted puede traer fotos de cualquier persona y decir que esto es una tortura. ¿Quién tomó las fotos? Quién es él? Nadie lo sabe. No hay verificación de cualquiera de estas pruebas, por lo que es de todas las denuncias sin pruebas.
Periodista: Pero las fotos de Cesar se han analizado por los investigadores europeos independientes.
Presidente Assad: No, no. Está financiado por Qatar, y dicen que es una fuente anónima. Así que no hay nada claro o comprobada. Las imágenes no son claras qué persona que muestran. Son sólo imágenes de una cabeza, por ejemplo, con algunos cráneos. ¿Quién dijo que esto se hace por el gobierno, y no por los rebeldes? ¿Quién dijo que esta es una víctima de Siria, no de otra persona? Por ejemplo, las fotos publicadas en el comienzo de la crisis fueron de Irak y Yemen. En segundo lugar, los Estados Unidos en particular y Occidente en general no están en condiciones de hablar de derechos humanos. Ellos son responsables de la mayor parte de los asesinatos en la región, especialmente los Estados Unidos después de entrar en Irak, y el Reino Unido después de invadir Libia, y la situación en Yemen, y lo que pasó en Egipto en el apoyo a los Hermanos Musulmanes y el terrorismo en Túnez. Todos estos problemas ocurrieron debido a los Estados Unidos. Ellos fueron los primeros en pisotear el derecho internacional y las resoluciones del Consejo de Seguridad, no nosotros.
Periodista: Eso puede o no puede ser cierto, pero esas son cuestiones separadas, y que no absuelve a su gobierno de la responsabilidad.
Presidente Assad: No, no. Los Estados Unidos acusado, así que tenemos que responder a esa parte. No estoy diciendo que si hay algún incumplimiento de los derechos humanos o la infracción, el gobierno no tiene responsabilidad. Esa es otra cuestión. La segunda parte de su pregunta es acerca de las acusaciones, siguen siendo las denuncias. Si quieres que te responda, tengo que responder acerca de algo que es concreto, probado y verificado.
Pregunta 48: ¿Está usted preparado para negar categóricamente que no hay tortura y abuso de detenidos en Siria?
Presidente Assad: Si hay alguna manera imparcial y justo para verificar todas esas acusaciones, por supuesto estamos listos. Eso sería de nuestro interés.
Pregunta 49: ¿Qué impacto tendría un acuerdo nuclear entre Estados Unidos e Irán tienen en Siria?
Presidente Assad: Nada, porque la crisis aquí nunca fue parte de las negociaciones, e Irán se negó a hacerlo tal y que es correcta, porque no existe un vínculo entre los dos.
Periodista: Pero muchos en los EE.UU. anticipan que si Irán y los EE.UU. llegan a un acuerdo, que hará que la cooperación entre los dos países mucho más fácil. Por lo tanto, la gente se pregunta si Irán podría decidir reducir su apoyo a Siria como un favor al gobierno de Estados Unidos.
Presidente Assad: Nunca hemos tenido ninguna información positiva acerca de una cosa así, nunca. No puedo hablar de algo que no tengo ninguna información sobre.
Pregunta 50: Describa si usted piensa que la guerra va bien desde la perspectiva del gobierno. Analistas independientes han sugerido que el gobierno controla actualmente 45 a 50 por ciento del territorio de Siria.
Presidente Assad: En primer lugar, si se quiere describir la arena, no es una guerra entre dos países, entre dos ejércitos donde tienes una incursión y usted perdió algún territorio que desea recuperar. No es como este. Estamos hablando de los rebeldes que se infiltran en las zonas habitadas por civiles. Usted tiene los terroristas sirios que apoyan a terroristas extranjeros para venir a esconderse entre la población civil, que lanzar lo que ustedes llaman ataques de la guerrilla. Esa es la forma de esta guerra, por lo que no puede verlo como estar a punto territorio. En segundo lugar, siempre que el Ejército sirio ha querido ir, se ha logrado, pero el ejército sirio no puede tener una presencia en cada kilómetro de territorio sirio. Eso es imposible. Hemos hecho algunos avances en los últimos dos años. Pero si quieres preguntarme “¿es que va bien”, yo digo que toda guerra es mala, porque siempre se pierde, siempre tienes la destrucción en una guerra. La pregunta principal es ¿qué hemos ganado en esta guerra? Lo que ganamos en esta guerra es que el pueblo sirio han rechazado a los terroristas, el pueblo sirio apoyan a su gobierno más, el pueblo sirio apoyar su ejército más. Antes de hablar de territorio ganar, hablar de ganar los corazones y las mentes y el apoyo del pueblo sirio. Eso es lo que hemos ganado. Lo que queda es logístico, es técnico. Esa es una cuestión de tiempo. La guerra se está moviendo de una manera positiva, pero eso no significa que usted no está perdiendo en el nivel nacional, porque se pierde la vida, se pierde la infraestructura, la guerra en sí tiene muy malos efectos sociales.
Pregunta 51: ¿Cree usted que es muy probable que derrotar militarmente a los rebeldes?
Presidente Assad: Si ellos no tienen apoyo externo, y la oferta y contratación de nuevos terroristas dentro de Siria, no habrá ningún problema de derrotarlos. Incluso hoy en día no tenemos un problema militar. El problema es que todavía tienen este abastecimiento continuo, principalmente de Turquía
.
Pregunta 52: ¿Entonces, Turquía parece ser el vecino que eres preocupa más?
Presidente Assad: Exactamente, logísticamente, y sobre la financiación del terrorismo de Arabia Saudita y Qatar, pero a través de Turquía.
Pregunta 53: ¿Culpa Erdogan personalmente? Este es un hombre que alguna vez tuvo una bastante buena relación.
Presidente Assad: Exactamente, porque pertenece a la ideología de la Hermandad Musulmana, que es la base de Al Qaeda porque era la primera organización política islámica que promueve violenta Islam político en el siglo 20. Pertenece fuertemente y es un firme creyente en estos valores, es muy fanática, y es por eso que todavía soporta ISIS. Él es personalmente responsable de lo ocurrido.
Pregunta 54: ¿Ve usted alguna otros socios potenciales en la región? Por ejemplo, el general al-Sisi en Egipto?
Presidente Assad: Yo no hablaría de él personalmente, pero siempre y cuando Egipto y el ejército egipcio y el gobierno están luchando la misma clase de terroristas como en Irak, por supuesto, podemos considerar estos países elegibles para cooperar en la lucha contra el con mismo enemigo.
Pregunta 55: Dos preguntas finales, si se me permite. ¿Puedes imaginar un escenario en el que Siria vuelve a la situación actual en lo que era antes de la lucha comenzó hace casi cuatro años?
Presidente Assad: ¿En qué sentido?
Periodista: En el sentido de que Siria es todo nuevo, no se divide, controla sus fronteras, comienza a reconstruir, y es en la paz y un país predominantemente secular.
Presidente Assad: Si nos fijamos en un mapa militar ahora, el Ejército sirio existe en cada esquina. No todos los lugares; por cada esquina me refiero al norte, sur, este, oeste, y entre. Si no crees en una Siria unida, que Siria puede volver a su posición anterior, usted no enviar al ejército allí, como un gobierno. Si usted no cree en esto como un pueblo, habrías visto a gente en Siria aislados en diferentes guetos, las personas aisladas en diferentes guetos basados en la identidad étnica y sectaria o religiosa. Mientras esta no es la situación, la gente vive con los demás, el ejército está en todas partes, el ejército se compone de todos los colores de la sociedad siria, o el tejido sirio. Esto significa que todos creemos Siria debería volver a ser como era. No tenemos ninguna otra opción, ya que si no vuelve a su posición anterior, que afectará a todos los países de los alrededores. Es una tela, es un efecto dominó que tendrán influencia desde el Atlántico hasta el Pacífico.
Pregunta 56: Si usted fuera capaz de entregar un mensaje hoy al presidente Obama, ¿qué sería?
Presidente Assad: Creo que lo normal que le preguntas a cualquier funcionario en el mundo es trabajar por los intereses de su pueblo. Y la pregunta que haría cualquier estadounidense es: ¿qué es lo que se obtiene de apoyar a los terroristas en nuestro país, en nuestra región? ¿Qué es lo que se obtiene de apoyo a la Hermandad Musulmana hace unos años en Egipto y otros países? ¿Qué es lo que se obtiene de apoyar a alguien como Erdogan? Uno de los funcionarios de su país me preguntó hace siete años en Siria al final de una reunión: ¿cómo cree que podemos resolver el problema en Afganistán? Le dije, tienes que ser capaz de hacer frente a los funcionarios que no son títeres, que pueden decirle “no”. Por lo tanto, para los Estados Unidos sólo en busca de funcionarios títeres y Estados clientes no es cómo se puede servir a los intereses de su país. Usted es el poder más grande en el mundo ahora, usted tiene muchas cosas para difundir en todo el mundo: el conocimiento, la innovación, la TI con sus repercusiones positivas. ¿Cómo puede ser el mejor en estos campos lo peor aún en el campo político? Esta es una contradicción. Eso es lo que creo que el pueblo estadounidense debe analizar y pregunta. ¿Por qué usted no en todas las guerras? Puede crear la guerra, puede crear problemas, pero no se puede solucionar cualquier problema. Veinte años del proceso de paz en Palestina e Israel y que no se puede hacer nada con esto a pesar del hecho de que usted es un gran país.
Pregunta 57: ¿Pero en el contexto de Siria, lo que sería una mejor visión política como?
Presidente Assad: Uno que mantenga la estabilidad en el Medio Oriente. Siria es el corazón del Medio Oriente. Todo el mundo sabe eso. Si el Oriente Medio está enfermo, todo el mundo será inestable. En 1991, cuando comenzamos el proceso de paz, teníamos mucha esperanza. Ahora, después de más de 20 años, las cosas no están en el punto de; que están muy por debajo de esa plaza. Así que la política debe ser ayudar a la paz en la región, para luchar contra el terrorismo, para promover el laicismo, para apoyar esta área económicamente, para ayudar a mejorar la mente y la sociedad como lo hizo en su país. Esa es la supuesta misión de los Estados Unidos, no lanzar guerras. Lanzamiento de la guerra no te convierte en una gran potencia.

Ryad Sh., Hala B.

 

Check Also

Museo al aire libre en Damasco (+vídeo)

Damasco, 2 jul (SANA) El Museo Nacional de Damasco es uno de los más importantes …